International fintech company with a branch in Moscow !We are looking for employees with German and English language skills!Please be aware that there is no remote or hybrid option; this is a full-time position that is office based Monday through Friday. We are actively growing and expanding — our offices ...
Обязанности:
1.Создание и редактирование фонетической транскрипции на русском языке. Выполнение транскрипции текстовых данных с использованием программного обеспечения,
Требования:
Глубокое знание фонетики и фонологии русского языка: Артикуляционная фонетика. Палатализация: Умение точно передавать мягкость согласных на слух и на
Центр Локализации Кириллица
Москва
найдена четыре дня назад
Работа в Телеграм
TGWork
от 1000
Удаленная работа
Из дома
Без опыта
Только удаленные вакансии в Телеграм. Новые предложения каждый день.
Компания AWATERA — крупнейший в России и странах СНГ поставщик лингвистических услуг и технологий автоматизации переводов. Мы быстро развиваемся, решаем сложные и интересные задачи, выполняем крупнейшие и уникальные проекты.Главный офис компании находится в Москве. На данный момент мы ищем внештатного ...
Мы предлагаем:
Защищенность. Все гарантии официального оформления по ТК РФ и преимущества аккредитованной IT-компании Сообщества. Регулярные профессиональные митапы и встречи для обмена опытом. А также сообщества по интересам: спорт, игры, книги, аниме Гибкий график. Никто не следит, когда сотрудник садится за компьютер,
Мы агентство Convergent. Уже 24 года делаем диджитал для корпораций и лидеров индустрий. От стратегий, идей и цепляющих дизайнов до сложных цифровых продуктов. Мы создаем пространство для роста — людей, команд, сегментов рынка. Наша “фишка” - человекоцентричный digital. И это выражается во всем: от любви ...
Обязанности:
Грамотный профессиональный письменный перевод различного рода документов. Устный перевод встреч с использованием технической лексики. Переводы устные и
Требования:
Требуемый опыт работы: от 2 лет; Высшее профессиональное образование, желательно по направлению технический перевод; Высокий уровень знания китайского
ИИ-проекты в областях: Распознавания финансовых документов с использованием нейросетей и VLM (Vision-Language Models); Создания чат-ботов с подключением к финансовым системам; Проведения глобального интернет-поиска с элементами OSINT; Взаимодействия с сайтами через Computer User Agent (CUA); Разработки ...
IT-компания Wazzup приглашает на чат-поддержку клиентоориентированного и эмпатичного Специалиста службы поддержки.Удаленка, можно работать из любой точки мира! Wazzup — глобальный независимый бигтех с миллиардной выручкой. Мы пилим b2b SaaS, который уже помогает 35к предпринимателей из 173 стран эффективно ...
Устный переводчик китайского языка: интересные проекты и командировки по Китаю Бюро переводов Elefteria ищет супергероя. Elefteria – это команда первоклассных специалистов: менеджеров, переводчиков, редакторов и верстальщиков. Мы являемся лидером продаж переводческих услуг по Удмуртии, входим в ТОП-50 ...
� International Fintech Company | Moscow Branch Hey there! �We’re an international fintech company that’s growing fast — our offices are already up and running all around the world! �Please take note that this position is office-based and not remote or hybrid � Right now, we’re looking for active, positive, ...
Мы — динамично развивающаяся компания, которая ставит на конвейер выпуск новых брендов физических товаров (косметика, БАДы, одежда, игрушки и др.). У нас есть сильный блок по созданию продуктов, где закладывается их концепция, стратегия и позиционирование. И есть мощный «контент-завод», отвечающий за ...
Мы ищем того, кто не боится многозадачности и кайфует от того, что всё работает чётко и вовремя. Что ты будешь делать: готовить простые документы оформлять страховки и заявки для клиентов взаимодействовать с партнёрами на Мальдивах и другими подрядчиками находить и бронировать авиабилеты, связываться ...
Мы — Legalbet, международное медиа о ставках и спорте. Наш продукт — честные обзоры букмекеров, рейтинги, аналитика и экспертное мнение, которому доверяют пользователи по всему миру. Что предстоит делать: Своевременно выполнять переводы SЕО-текстов(следуя полученным заданиям); Выполнять переводы ...
Требования:
Опыт преподавания или репетиторства (от 1 года, неофициальный опыт учитывается). Уровень владения языком (испанский или немецкий или итальянский или португальский или китайский) – от Upper-Intermediate и выше. *Наличие компьютера/ноутбука и стабильного интернета. Как подать заявку: Нажмите кнопку Откликнуться
Наша платформа помогает компаниям автоматизировать корпоративное обучение. С помощью ИИ мы превращаем разрозненные инструкции, регламенты и описания продуктов в структурированные курсы. Всего за 24 часа сырые данные становятся понятными и интерактивными материалами с заданиями, интересными фактами, полезными ...